#ETEN

#ETEN
УНИКАЛЬНЫЙ АЛГОРИТМ БЕЗОПАСНОГО,ДОХОДНОГО И ВЫГОДНОГО БИЗНЕСА

В какой бы глубокой яме вы не находились,
знайте: все можно изменить, причем радикально.

И совершенно не важно, что вы понятия не имеете, как это осуществить.


Вам не обязательно знать конкретный выход – он сам найдется.

Я вам не предлагаю,я вам только показываю

Единственная свобода, которой мы располагаем, — это свобода выбора.

Один из вариантов реального заработка-
автоматизированная платформа #ETEN

это постоянный заработок
в интернете без обмана

мгновенный заработок
и начисление на ваш баланс
от каждого партнера пришедшего в ваш радиус структуры -
с выводом денег на ваш кошелек

9840 раз многократного заработка
крипто валюты Эфириум

реальный заработок с выводом на ваш кошелек
в 8 уровневой реферальной программе

многократный,реинвестный,
реальный заработок денег без обмана
с глубины структуры до бесконечности

ВЕЧНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ ЗАРАБОТКА!
Вот,что дает вам
автоматизированная платформа #ETEN

Не цель достигается с помощью денег,
а деньги приходят на пути к цели


понедельник, 16 июля 2012 г.


МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ







МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ (этимология)
Арабы его называют соломенным (  درب التباانة дарб ат-тиба:на)
На Руси зафиксировано 22 названия. Большего всего его называли птичьим, с уточнением, там гусиный или журавлиный, а иногда даже путем волка.
Птичий путь – это понятно. Они ж, блин, по небу летают. А почему млечный?
Греки придумали, как всегда, лобуду: из груди Геры брызнуло молоко, да так на небе и осталось. Богам недосуг взять тряпку и подтереть за собой, по-людски.
 Русские названия не прижились, хоть в основном толковые, а греческий бестолковый закрепился во всем мире, кроме арабских стран.
Что же общего между молоком и соломой?
А общее – русское слово СЛМ (солома). Если его читать латиницей и наоборот, получится в аккурат МLC. Греки перевели, получилось галактика.
 А что правильно? В какую сторону читать, чтобы смысл проявился?
Разумеется, солома, потому что салома – это безопасность. По-арабски. Да и по-русски. Сравните: знал бы где упасть, соломки б постелил. Вообще где-то я писал, что корень слм из русского: ломать > с -омать. Отсюда "я сломался", прошу мира т.е. безопасности.
Побежденный так и кричит: мир, мир! А это ар. рхма "пощада". (Х8 = И8).
 Итак.
Соломенный путь на самом деле это безопасный путь. Почему? Потому что арабы, изначальные путешественники, по нему ориентировались, чтобы не заблудиться ни в море, ни в пустыне. Арабы перевели на свой арабский, получилось дарб ат-тибана, иногда якобы греческий переводят: дарб – ал-либана.  А что, может, и в самом деле богиня побрызгала из груди. Получилось так. Зевс подложил своего внебрачного сына Геракла от простой смертной, решив приобщить его к делам богов. Гера проснулась, глядь, чужого ребенка кормит, оттолкнула его, а молоко как захлещет, только бочку подставляй.Так и галактика целая образовалась.
Но арабы тоже, подумали, что это про солому, взяли и перевели: тибана. А уж потом стали переворачивать слово  и назвали свое государство, которое обеспечивало караванный путь на северные рынки, Набатеей. Со столицей Петра.Нет,это не от греч. петрос "камень". Это от рус. вертеп, пещера. Кто не был, посмотрите в сети, одни пещеры. А камень он и на дороге валяется.
 Ну, осталось непонятное про русских волков. Это не волки, а волок. Если речка порожистая, то безопасный путь – волоком. Есть даже города у нас: Вышний Волочек или Волхов.

Комментариев нет:

Отправить комментарий